sabato 24 dicembre 2011

LETTER FOR SANTA





Caro Babbo Natale,
quest’anno riceverai anche la mia lettera.
Innanzitutto devo dirti che sono stata brava, quindi non portarmi il carbone…GRAZIE.
Per questo Natale io e Luca abbiamo deciso di non mettere regali per noi due sotto l’albero quindi ti prego di non sbagliarti portandoci i tuoi.
A noi è bastato festeggiare le piccole gioie quotidiane, dall’abbraccio forte al nostro risveglio tutte le mattine al bacio della buona notte prima di addormentarci.
Ritrovarci puntualmente insieme per il pranzo e per la cena e vivere la normale quotidianità di una nuova famiglia. Il primo anno è volato in un soffio.
Grazie perché questo è stato un anno positivo e di crescita, con qualche difficoltà ,come capita a tutti del resto, ma bello nel complesso.
Ho ritrovato un amica che da tempo aveva preso un'altra strada, e ho imparato che il silenzio non dona risposte ma solo interpretazioni molto personale spesso sbagliate.
L’amicizia va vissuta, coltivata in due, come l’amore.
L’amicizia è un sentimento che, se sincero e maturo, ti obbliga al confronto diretto, al chiarimento…io non l’ho fatto ed ho commesso un errore. HO pagato con sei anni di silenzio, domande, arrabbiature, dubbi, per poi scoprire che non era come pensavo… come si è buffi e orgogliosi a volte vero? Quando capisci che di fronte hai chi ti vuole ascoltare, allora parlarsi sinceramente non è poi così difficile.
Grazie Babbo Natale…. Aver capito queste cose, per me, è un dono, dono che porterò con me anche nel nuovo anno.




This year will also receive my letter.
First I must tell you that I was good, so do not take the coal ... THANKS.
This Christmas Luca and I decided not to put presents under the tree for us so please do not fool yourself by bringing your own.
To us it is enough to celebrate the small joys of daily living, embrace stronger when we wake every morning to good night kiss before falling asleep.
Find ourselves together regularly for lunch and dinner and live a normal daily life of a new family. The first year has flown in a breeze.
Thank you because this was a good year and growth, with some difficulty, as happens to all the rest, but nice overall.
I found a friend who had long since taken another road, and I have learned that silence does not give answers but only very personal interpretations are often wrong.
Friendship should be lived, cultivated in two, like love.
Friendship is a feeling that, if sincere, mature, forces you to direct comparison, the clarification ... I have not done and I made a mistake. I paid with six years of silence, questions, anger, doubt, only to discover that it was not as funny as we thought ... and proud at times right? When you understand that before you who you want to listen, then speak frankly is not that difficult.
Thanks Santa .... I understand these things for me is a gift, a gift that will take with me into the new year.


…Però… a dire il vero… ho fatto la lista dei desideri, quelli materiali che si soddisfano svuotando il conto in banca…. Se per caso ti avanza qualche cosina tienilo per l’anno prossimo..ok




... ... But to be honest ... I made the wish list, those materials that meet emptying the bank account .... If by chance you keep it advances a souvenir for next year .. ok







" ...la macchina da cucire, perchè voglio assolutamente imparare... la macchina fotografica perchè la mia è vecchia e non funziona benissimo...."

"... The sewing machine, because I definitely want to learn ... because my camera is old and does not work very well ...."



                              
"la kichenaid....per fare i miei biscotti preferiti e i muffin...è meravigliosa come non volerla?...una collana in feltro, che tra la mia collezione ancora non c'è....un paio di orecchini a forma di fiocco di neve..adorabili.. e le scarpe nuove...necessarie..."

"The kichenaid .... for making my favorite cookies and muffins ... it is wonderful as not want it? ... a necklace in felt, that in my collection still there ....a pair of earrings shaped like a snowflake .. adorable .. and new shoes ... necessary ... "



vi auguro davvero di sentire il calore del natale nel vostro cuore, l'affetto della famiglia e degli amici. Questi sono i veri doni da trovare sotto al vostro albero


Grazie

Buon Natale a tutti

I really hope to feel the warmth of Christmas in your heart, love of family and friends. These are the true gifts to find under your tree
 
thanks

Merry Christmas to all of you




3 commenti:

  1. Tantissimi auguri di Natale.
    Che il Natale sia pieno d'amore e gioia.
    Apprezzare le piccole cose della vita è la prima strada per essere sempre felici, e poi diciamocelo...se arrivano puri i regalucci materiali...ben venga.
    Anche io voglio la KitchenAid;)

    RispondiElimina
  2. Ti auguro che questo magico giorno faccia sì che almeno uno dei tuoi sogni si realizzi. Tanti auguri per uno splendido Natale!
    Angela

    RispondiElimina
  3. Bellissimo quello che hai scritto!!!
    Sarà che da neosposina (2 anni e mezzo ma io mi sento ancora neo)con amica recuperata dopo silenzio mal interpretato mi ci ritrovo un sacco... e poi anche io voglio imparare a cucire!!!!
    Buonissimo Natale!!!!!

    http://ciccisnestandgarden.blogspot.com/

    RispondiElimina

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...