venerdì 30 dicembre 2011

DINNER WITH FRIENDS

Quandi decidiamo di invitare a cena degli amici, cerco sempre di accoglierli al meglio e sorprenderli un pò. Per questa cena ho pensato fosse un idea carina fare i biscotti di zenzero e cannella e usarli sia nel centrotavole sia come segnaposti per gli ospiti.



When we decide to invite some friends to dinner, I always try to accommodate you better and a little surprise. For this dinner I thought was a nice idea to bake cookies with ginger and cinnamon and use them both in the centerpieces or as placeholders for the guests.





 Forse non mi fa onore l'aver utilizzato lo stesso mazzo di fiori che ho messo in tavola per la vigilia di Natale, ma mi spiaceva buttarl visto che erano ancora freschi.
ho "impacchettato" i biscottini a stella come se fossero regali, non potevano certo mancare i cuori.

Maybe I'm not the honor of having used the same flowers that I put on the table for Christmas Eve, but I was sorry buttarl since they were still fresh.
I "packed" the star-shaped cookies as if they were gifts, they could hardly miss hearts.





ogni commensale aveva nel piatto il biscotto con il suo nome, le donne avevano la femminuccia e gli iumini il maschietto.Alla fine dela cena i vbiscotti sono spariti...:-)


each diner had the biscuit on the plate with his name, the women had the girl and the men and boys. At the end of dinner biscuits are gone .... :-)



Alle due donne ospiti ho regalato un giacinto bianco in ricordo della serata.

gave the two women guests a white hyacinth in memory of the evening.


kisses

mercoledì 28 dicembre 2011

POIS PACK

I love polka dots, principalemnte small, I find them elegant. This card surely there will be new because many of you will have it. Santa IKEA sold   in the decorations department. it was love at first sight I could not let it go.



Ovviamente parte dei regali sotto all'albero li ho confezionati cosi. Carat azzurra a pois biachi nastro panna cocarda abbinata e cuore in legno inmancabile...i cuori li metto ovunque....

Obviously part of the presents under the tree I made ​​them so. Carat blue polka dot ribbon Biache cream Cocarde tying and wood core inmancabile hearts ... I put them anywhere ....



buona gironata

have a nice day



martedì 27 dicembre 2011

SPECIAL DAY


Quest'anno erano tanti, anzi tantissimi, i pacchetti da scartare. Eravamo i sette a tavola, e ogniuno di noi ha dovuto scartare due pacchetti ciascuno. Volevo che fosse un natale speciale e così è stato. Ho invitato i nostri cari a cena da noi, mi sembrava un ottima occasioni er riunire entrmabe le famiglie, e evitare di dover scegliere dove passare la vigilia e dove il giorno di Natale. Avevo chiesto di fare solo dei regalini niente di ipmegantivo ma la mia mamma è incorreggibile e anche un po testarda, quindi non ha ascolatto  per niente la mia richiesta.  Anche Luca non ha mantenuto la promessa (ed è già la seconda volta in questo mese)e mi ha fatto il regalo... Ma il regalo più grande e che colma il cuore è stato proprio di essere tutti insieme seduti alo stesso tavolo.


This year there were many, indeed many, packages unwrapped. We were seven at the table, and each of us has had to discard two packets each. I wanted it to be a Christmas special and it did. I invited our loved ones to dinner, it seemed a good occasion to bring together er They both families, and avoid having to choose where to spend the eve and Christmas day. I was asked to make only small gifts, nothing impegantivo, but my mom is incorrigible, and a little stubborn, so it has nothing to ascolatto my request. Luke also did not keep the promise (and is already the second time this month) and made me a present ... But the greatest gift and that fills my heart was just all be together at the same table.


Ne approfitto per ringraziare  tutte voi che siete passate di qua e che mi avete fatto i vostri uguri.. graziegrazie davvero!!! Appena posso vi rispondero personalemente..



 I take this opportunity to thank all of you who have passed this way and that I have made ​​your ugur .. graziegrazie really! As soon as I will personally answer ..




kisses

domenica 25 dicembre 2011

BUON NATALE !!!!!!!!!

SERENITA’, BUONA SALUTE, GIOIA E CONDIVISIONE….ECCO COSA VOGLIO AUGURARE A TUTTE VOI NEL GIORNO DI NATALE



MERRY CHRISTAMS





PEACE OF MIND, GOOD HEALTH, HAPPINESS AND SHARE .... THIS IS WHAT I WANT TO WISH YOU IN THE  CHRISTMAS DAY

KISSES


sabato 24 dicembre 2011

LETTER FOR SANTA





Caro Babbo Natale,
quest’anno riceverai anche la mia lettera.
Innanzitutto devo dirti che sono stata brava, quindi non portarmi il carbone…GRAZIE.
Per questo Natale io e Luca abbiamo deciso di non mettere regali per noi due sotto l’albero quindi ti prego di non sbagliarti portandoci i tuoi.
A noi è bastato festeggiare le piccole gioie quotidiane, dall’abbraccio forte al nostro risveglio tutte le mattine al bacio della buona notte prima di addormentarci.
Ritrovarci puntualmente insieme per il pranzo e per la cena e vivere la normale quotidianità di una nuova famiglia. Il primo anno è volato in un soffio.
Grazie perché questo è stato un anno positivo e di crescita, con qualche difficoltà ,come capita a tutti del resto, ma bello nel complesso.
Ho ritrovato un amica che da tempo aveva preso un'altra strada, e ho imparato che il silenzio non dona risposte ma solo interpretazioni molto personale spesso sbagliate.
L’amicizia va vissuta, coltivata in due, come l’amore.
L’amicizia è un sentimento che, se sincero e maturo, ti obbliga al confronto diretto, al chiarimento…io non l’ho fatto ed ho commesso un errore. HO pagato con sei anni di silenzio, domande, arrabbiature, dubbi, per poi scoprire che non era come pensavo… come si è buffi e orgogliosi a volte vero? Quando capisci che di fronte hai chi ti vuole ascoltare, allora parlarsi sinceramente non è poi così difficile.
Grazie Babbo Natale…. Aver capito queste cose, per me, è un dono, dono che porterò con me anche nel nuovo anno.




This year will also receive my letter.
First I must tell you that I was good, so do not take the coal ... THANKS.
This Christmas Luca and I decided not to put presents under the tree for us so please do not fool yourself by bringing your own.
To us it is enough to celebrate the small joys of daily living, embrace stronger when we wake every morning to good night kiss before falling asleep.
Find ourselves together regularly for lunch and dinner and live a normal daily life of a new family. The first year has flown in a breeze.
Thank you because this was a good year and growth, with some difficulty, as happens to all the rest, but nice overall.
I found a friend who had long since taken another road, and I have learned that silence does not give answers but only very personal interpretations are often wrong.
Friendship should be lived, cultivated in two, like love.
Friendship is a feeling that, if sincere, mature, forces you to direct comparison, the clarification ... I have not done and I made a mistake. I paid with six years of silence, questions, anger, doubt, only to discover that it was not as funny as we thought ... and proud at times right? When you understand that before you who you want to listen, then speak frankly is not that difficult.
Thanks Santa .... I understand these things for me is a gift, a gift that will take with me into the new year.


…Però… a dire il vero… ho fatto la lista dei desideri, quelli materiali che si soddisfano svuotando il conto in banca…. Se per caso ti avanza qualche cosina tienilo per l’anno prossimo..ok




... ... But to be honest ... I made the wish list, those materials that meet emptying the bank account .... If by chance you keep it advances a souvenir for next year .. ok







" ...la macchina da cucire, perchè voglio assolutamente imparare... la macchina fotografica perchè la mia è vecchia e non funziona benissimo...."

"... The sewing machine, because I definitely want to learn ... because my camera is old and does not work very well ...."



                              
"la kichenaid....per fare i miei biscotti preferiti e i muffin...è meravigliosa come non volerla?...una collana in feltro, che tra la mia collezione ancora non c'è....un paio di orecchini a forma di fiocco di neve..adorabili.. e le scarpe nuove...necessarie..."

"The kichenaid .... for making my favorite cookies and muffins ... it is wonderful as not want it? ... a necklace in felt, that in my collection still there ....a pair of earrings shaped like a snowflake .. adorable .. and new shoes ... necessary ... "



vi auguro davvero di sentire il calore del natale nel vostro cuore, l'affetto della famiglia e degli amici. Questi sono i veri doni da trovare sotto al vostro albero


Grazie

Buon Natale a tutti

I really hope to feel the warmth of Christmas in your heart, love of family and friends. These are the true gifts to find under your tree
 
thanks

Merry Christmas to all of you




venerdì 23 dicembre 2011

BLUE PEARL- ESTY SHOP





A costo di sembrarvi monotona, vi continuo a presentare tutto ciò che trovo su Esty e che vorrei fare o comprare. Purtroppo non posso permettermi di acquistare tutto quello che mi lascia a bocca aperta, allora mi accontento e ve lo mostro.

Ed ecco a voi Blue Pearls.

Sono adorabili le mollette per panni ricoperte con carta o, ancora più comodo da realizzare, con nastri adesivi…

e dei cuori di corda e il banner “merry chirstmas”che ne dite?



At the risk of sounding monotonous, we continue to provide everything I find on Esty and I want to do or buy. Unfortunately I can not afford to buy everything that leaves me open-mouthed, then I'm happy and I'll show you.

And here comes Blue Pearls.
The clothes are adorable pegs covered with paper or, even more comfortable to carry, with adhesive tape ...
and hearts of rope and the banner "merry chirstmas" what do you think?










giovedì 22 dicembre 2011

THE MAGIC OF LORETA'S PICTURES


Conosciamo in tante i blog di Loreta “All the beautiful things” e “All the beautiful winter”. Loreta è una fotografa a mio parere eccezzionale. Guardando le sue fotografie ci si immerge in una favola. I colori sono cosi ovattati delicati quasi a sembrare acquerelli. Ha la capacità di cogliere il romanticismo la delicatezza e la poesia in qualsiasi soggetto lei immortali. Ragazze!!!! Chi non la conosce vada subito a vedere di cosa stò parlando.

In questo periodo maggiormente questi vere e proprie opere d’arte rapiscono il mio cuore. Oggi vi mostro uno dei suoi ultimi post, direi a dir poco romantico. Due sposi sotto la neve…date un occhio….chi non sognerebbe foto come queste????












We know in many Loreta’s blogs "All the Beautiful Things" and "All the beautiful winter." Loreta is a photographer in my opinion exceptional. Looking at his photographs you are immersed in a fairy tale. The colors are so delicate almost to seem muffled watercolors. It has the ability to grasp the delicate romance and poetry in any person's immortal. Girls!! Who does not know to go now to see what I'm talking about.

During this period, most of these true works of art kidnap my heart. Today I show you one of his last post, I'd say nothing short of romantic. Couple in the snow ... have a look .... Who does not dream photos like these??





Scusate oggi vada fretta… come tante di voi immagino..

baci

Excuse me now go quickly ... as many of you I guess ..

kisses







mercoledì 21 dicembre 2011

HEART AND LINEN

ci sono giorni in cui le mani partono da sole senza che ci pensi troppo. Oggi mi sono svegliata così. Non ho assolutamwnte la presunzione di essere un artista, l'arte è ben altro, dò semplicemencte sfogo alle mie passioni.

There are days when your hands start at the sun without us think too much. Today I woke up that way.I have absolutely no presumption of being an artist, art is something else,iIsimply give vent to my passions.




il nuovo quadretto per la nostra camera da letto

the new picture for our bedroom



baker twine bianco e grigio per il fiocchetto...

 

twine baker white and gray for a bow ...



Queta tela color lino naturale è riutilizzabile qual'ora mi stancassi del quadro. Basta staccare i cuori e rifare il quadro.

This natural linen-colored cloth is reusable but on occasions I get tired of the picture. Just detach the hearts and redo the painting.


martedì 20 dicembre 2011

LOVELY DRESS


Oggi un post non natalizio, pausa veloce però! Sono inciampata in questo abito e me ne sono innamorata aprima vista.... Mi piacerebbe tanto un girono o l'altro dedicarmi di più alla moda. Adoro questo genere di vestiti e in particolar modo questo che vi mostro.L'ho trvato su Esty ( qui ), è stile anni 50. Fisicamente non sono esile quindi non credo che possa starmi bene questo abito, però e veramente incantevole...Il bianco è uno dei miei colori preferiti, e abbinato al color cioccolato e al beigee adorabile

Today is not a Christmas post break fast though! They stumbled into this dress and I fell in love at first sight ....... I would love to dedicate a girono or the other of the most fashionable. I love this kind of clothing, and especially why you mostro.L 'I found on Esty (here), is 50's style. Physically they are not so thin I do not think this dress good to me out, though, and really lovely ... White is one of my favorite colors, andit cure  combined with chocolate brown and beige.


 la forma quadrata del collo lo rende davvero molto particolare...

the square shape of the neck makes it very special ...



 Io lo vedrei bene  con un golfino bianco magari con i bottoni marroni, ballerine e una pochette sarebbe un outfit perfetto a mio parere...magari con il clima mite e non gelido di questi giorni.

I would see well with a white sweater maybe with brown buttons, flats and a clutch would be a perfect outfit in my opinion ... maybe with the mild climate and not the  cold weather of these days.


è bello sognare un pò perchè non azzardo mai nel vestire e a volte dovrei... Questi vestiti esaltano la femminilità...io sono sempre in jeans e scarpe da tennis....

it is nice to dream a little because they do not ever venture in dress and sometimes I ... These clothes exalt the femininity ... I'm always in jeans and tennis shoes ....

kisses
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...